שבוע טובMY TIDBITS:
Soy Judío - Aní Yehudí - אני יהודי
Things I wanted you to know - JG: some thoughts and actions to think about, and you should..
like a beautiful balloon it is going up up and away, Thank You Mr Mark Zuckerberg
a couple nice videos to start your day.....
Miuccia Prada is just out of the top ten with a fortune estimated at $11.1 billion. Yeah, that's pretty substantial. However, anyone seeing how many magazine covers this designer is scoring every season wouldn't be surprised by such a number.
Season after season, Prada remains a fashion winner. Editors, stylists, celebs and bloggers cannot find enough positive adjectives in the dictionary to describe their love for each new collection. From catwalk clothing to accessories, Prada has the Midas touch.
Other notable fashion figures on Forbes' world's richest women list include... oh wait, there weren't any others. Signora Prada, my respects....
Stockings and Sandals.....Givenchy
Sorry Mr Lagerfeld I do not drink water from plastic bottles..........
Nicholas Gehsquière’s own words from this first collection for Louis Vuitton.
Un luogo-non-luogo. Di quelli che non esistono sulle cartine. Dove riprendere fiato e perdere la testa. Dove togliersi le scarpe - piedi nudi a sentire la terra - e indossare un sogno. Dove tutto è concesso: anche essere leggere. Dove tira sempre il vento: con la pioggia e con il sole. Un luogo-non-luogo che profuma di pane caldo, cipria e rose rosa. Un luogo-non-luogo che è un po' una casa. Da cui vedi sempre il mare. Di quelli che ti entrano dentro e porti con te. Ovunque tu sia e ovunque tu voglia andare.
Ykfe Sturm one of the 4,000 + followers of the Tidbits
Love of the Babushka.......Babushka Chic
If there is one pair of heels we have been spotting at the fashion editors feet during fashion weeks, it’s the kitten heel bootie. This style has been worn by not only French Editor in Chief Emmanuelle Alt, also Barbara Martelo and Capuccine Safyurtlu has been spotted running in between fashion shows in this ‘cat’ booties. Even though there has been a skeptical discussion about those boots with my two sisters, whether we are a fan of this style or not, there is something very rock’n'roll about this boot which we of course like. Well, you’ll have to wait and see if this kitty bootie will warm up and become a hit later this season. Until then, you can enjoy the sight of the chic European editors wearing them.
Saint Laurent Cat boot in patent leather.
Lupita Nyong'o and her stylist should have arrived in Paris by now. They're Miu Miu bound, according to Laura Brown, Harper's Bazaar's Executive Editor, who captured this special moment on instagram stating
The two girls are seen wearing team Miuccia t-shirts and looking mighty happy in doing so. Honestly, does Lupita Nyong'o have any reason to frown? Naturally we're wondering if Lupita brought her golden man (aka Oscar) along for the ride to Paris. If it were us, we'd be sitting front row at Miu Miu carrying the little guy.
Now the big question... what will Lupita be wearing to sit FROW at Miu Miu?
and of course I prefer my team Miuccia in Black......
Hermés -Oran Slippers
forget flip flops, this are not made of rubber...this is the ultimate shoe for chic women for walks to the beach or the craving for walking in something else than high heels.
Price of the Hermés Oran Slippers
starts from £430 $720 €520 depending on material.
STYLE ICON: EMMANUELLE ALT
Princess Ameera bint Aidan bin Nayef Al-Taweel often called Princess Ameera al-Taweel, in the English-language press, is a Saudi Arabian princess and philanthropist.
a little take on Japan
Slang are non-standard words which are created when people want to add a unique flavor to their speech, or when groups want to reinforce their status as being "separate" from the mainstream. A lot of slang comes into use through the Internet, and Japan's world of net lingo can be quite colorful. First there's ググる guguru, the Japanese verb for "to google" something, though in Japan Yahoo is still king, so you're likely to hear phrases like ヤフーでググった yahoo de gugutta ("I googled it on Yahoo") spoken without irony. Japanese net slang is often based on numbers, like 2828 which can be read as ニヤニヤ niya-niya, the "sound" of someone grinning, or 8888, which can be read パチパチパチパ pachi-pachi-pachi-pachi, which represents the sound of appaluse. In the same way that the English slang word "pwn" (meaning to defeat an opponent utterly, usually in a video game) reportedly came from a typo of "own," keyboard errors sometimes become canonized as slang in Japan. Some examples include うp, おk and ようつべ, which are what happens when you type "up" (meaning upload), "ok" or "YouTube" with Japanese mode activated. If you've ever wondered why Japanese people sometimes write "w" or longer "www" at the ends of sentences, this represents laughter, which is 笑う warau in Japanese
certains des meilleurs, certains d'entre le chic et quelques-unesdes belles du monde!!-some of the best, some of the chic and some of the beautiful in the world!!!!
"Les Plus Dorés" - “the most golden”
HH Sheikha Mozah bint Nasser Al Missned
The Essential books on Wall Street
MY PARTING SHOTS
O conjuntinho de saia e regata de sedinha com estampa de coqueiros nas cores